FANDOM


Este artículo es un esbozo. Puedes colaborar con Street Fighter Wiki expandiéndolo

Este artículo no es un esbozo, pero todavía le falta algo... Especificamente: verificar que todas las frases en español para SFIV y SSFIV/USFIV sean correctas con las oficiales. Puedes colaborar con Street Fighter Wiki añadiendo lo que necesite.

Street FighterEditar

Adon-StreetFighter-portrait
Diálogo original (inglés) Traducción
Frase de victoria
You've got a lot to learn before you can defeat me. Try again, kiddo. Tienes mucho que aprender antes de poder derrotarme. Inténtalo de nuevo, niño.
Frase de derrota
What a strength! But don't forget there are many guys like you all over the world. ¡Qué fuerza! Pero no olvides que hay muchos tipos como tú en todo el mundo.

Street Fighter Alpha: Warriors' DreamsEditar

Adon-select-SFA

Frases de victoriaEditar

Diálogo original (inglés) Traducción
Is that the best you can do? ¿Esto es lo mejor que puedes hacer?
My legend starts now! ¡Mi leyenda comienza ahora!
Don't worry, it's all over. No te preocupes, todo ha terminado.
I am a Muay Thai master. You are sucking gravel. Soy un maestro de Muay Thai. Estás chupando grava.

Diálogos de rivalidadEditar

Versus SagatEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
Adon-select-SFA Adon You have taught me well, master. Now I have surpassed you! Me has enseñado bien, maestro. ¡Ahora te he superado!
Sagat-select-SFA Sagat You are a mere shadow of my skill. It's time you learn your place! Eres una mera sombra de mi habilidad. ¡Es hora de que aprendas tu lugar!

Street Fighter Alpha 2Editar

Adon-select-SFA2

Frases de victoriaEditar

Diálogo original (inglés) Traducción
Is that the best you can do? ¿Esto es lo mejor que puedes hacer?
My legend starts now! ¡Mi leyenda comienza ahora!
Don't worry, it's all over. No te preocupes, todo ha terminado.
I am a Muay Thai master. You are sucking gravel. Soy un maestro de Muay Thai. Estás chupando grava.

Diálogos de rivalidadEditar

Versus SagatEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
Adon-select-SFA2 Adon Aah, Sagat! Did you think you could escape from me? Now that I found you, you must be killed. ¡Aah, Sagat! ¿Pensaste que podrías escapar de mí? Ahora que te encontré, debes ser asesinado.
Sagat-select-SFA2 Sagat In your dreams, warrior! ¡En tus sueños, guerrero!
Adon-select-SFA2 Adon My dreams are your nightmares. Mis sueños son tus pesadillas.

Versus M. BisonEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
MBison-select-SFA2
M. Bison
You have earned a place in Shadaloo. Te has ganado un lugar en Shadaloo.
Adon-select-SFA2 Adon Who are you? ¿Quién eres?
MBison-select-SFA2
M. Bison
I'm Bison, lord of Shadaloo. I'm the best there is! Soy Bison, señor de Shadaloo. ¡Soy el mejor que hay!
Adon-select-SFA2 Adon "The best there was" is more like it. "El mejor que era" es más preciso.

Street Fighter Alpha 3Editar

Adon-alphawin

Frases de victoriaEditar

Diálogo original (inglés) Traducción
By fighting me, your weakness will become legendary! ¡Al pelear conmigo, tu debilidad se volverá legendaria!
I felt your ribs and spine snap! I'm sorry I left you alive! ¡Sentí que tus costillas y tu columna vertebral se quebraron! ¡Perdona que te deje con vida!
Look into my eyes, and see what's left of your broken self! ¡Mírame a los ojos y mira lo que queda de ti misma/o rota/o!
My existence is fury unleashed! You can't hope to contain me! ¡Mi existencia es una furia desatada! ¡No puedes esperar contenerme!
That was a waste of my Muay Thai skills! You are worthless! ¡Eso fue un desperdicio de mis habilidades de Muay Thai! ¡Eres inútil!
What hurts more? The pain of your body or your self-esteem? ¿Qué duele más? ¿El dolor de tu cuerpo o de tu autoestima?
You'll appreciate that I held back during the fight! ¡Apreciarás que me contuviera durante la pelea!
Your only destiny now, is to lie here at my feet! ¡Tu único destino ahora, es yacer aquí ante mis pies!

Diálogos de rivalidadEditar

Versus KenEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
Ken-select-SFA3 Ken You are the worthy first pupil of Sagat, aren't you? Eres el digno primer alumno de Sagat, ¿no es así?
180px-20091125181711!AdonAlpha Adon Shut up! He is no longer my master! You studied with the one who has the "TEN" symbol upon his back? I see... In that case, show me that technique!! ¡Cállate! ¡Él ya no es mi maestro! ¿Estudiaste con aquel que tiene el símbolo "TEN" en su espalda? Ya veo... ¡En ese caso, muéstrame esa técnica!
Después del combate:
180px-20091125181711!AdonAlpha Adon You're overrated! You claim to be the "king of fighters?" Ha! That ultimate barrage attack... That's how I will identify him! Then, I'll teach him that Muay Thai is truly invincible! ¡Estás sobrevalorado! ¡Dices ser el "rey de los luchadores?" ¡Ja! ¡Ese ataque definitivo de bombardeo... ¡Así es como lo identificaré! ¡Entonces, le enseñaré que el Muay Thai es verdaderamente invencible!

Versus RoseEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
Rose vs portrait SFA3 Rose People are obsessed with power, which in turn, destroys people. Can't you see it? Where your aspirations will lead you? La gente está obsesionada con el poder, que a su vez destruye a la gente. ¿No puedes verlo? ¿A dónde te llevarán tus aspiraciones?
180px-20091125181711!AdonAlpha Adon Ruin and destruction, right? I know full well what it is! But Muay Thai's power is far beyond your comprehension! Ruina y destrucción, ¿cierto? ¡Sé muy bien lo que es! ¡Pero el poder del Muay Thai está mucho más allá de tu comprensión!

Versus M. BisonEditar

Personajes Diálogo original (inglés) Traducción
MBison-portrait-SFA3Max M. Bison You've changed. It's no surprise that your strength beat Sagat! It seems... Well, it seems I underestimated you. Has cambiado. ¡No es de extrañar que tu fuerza derrotara a Sagat! Parece... Bueno, parece que te he subestimado.
180px-20091125181711!AdonAlpha Adon I don't need you. I'm just interested in "that power". No te necesito. Sólo estoy interesado en "ese poder".
MBison-portrait-SFA3Max M. Bison You want the secrets of the "Raging Demon" ...Right? Quieres los secretos del "Raging Demon" ...¿Cierto?
180px-20091125181711!AdonAlpha Adon ..!! How could you know about that? ..!! ¿Cómo puedes saber sobre eso?
MBison-portrait-SFA3Max M. Bison And what could you gain from such a pitifully weak move? I'll show you true strength! The awesome might of Psycho Power! ¿Y qué podrías ganar con un movimiento tan lamentable? ¡Te mostraré la verdadera fuerza! ¡El asombroso poder del Psycho Power!

Saga Street Fighter IVEditar

Character select Adon SSFIV

Frases de victoriaEditar

Español Inglés
Super Street Fighter IV/Ultra Street Fighter IV
¡Necio! Fool!
¡Yo soy el rey! I am the king!
¡Deleita tus ojos en el nuevo rey del Muay Thai! Feast your eyes on the new king of Muay Thai!
¡Nadie es lo suficientemente fuerte como para enfrentarme! ¡Nadie! No one is strong enough to face me! No one!
¡Muay Thai es el arte más poderoso del planeta! Muay Thai is the single most powerful art on the face of the planet!
¡No hay ningún valor en permitir que los débiles vivan! There is no value in allowing the weak to live!
¡Al igual que el poderoso jaguar, me vuelvo más poderoso con cada victoria! Like the mighty jaguar, I grow more powerful with each victory!
¡Recuerda este día, porque es el día en que realmente comprendiste tu propia debilidad! Remember this day, for it is the day you truly understood your own weakness!
¡Esta nueva leyenda nace este día! ¡Todos aclamen al poderoso Adon! A new legend is born this day! All hail the mighty Adon!
¡Gusano molesto! ¡Fuera de aquí! Annoying worm! Begone with you!
¡No está mal, pero no lo suficiente como para destronar al rey! Not bad, but not good enough to dethrone the king!

Diálogos de rivalidadEditar

Versus SagatEditar

Personajes Español Inglés
Character select Adon SSFIV Adon Parece que eres lo bastante orgulloso como para no rehuir un combate. ¡Sagat! Looks like you have enough pride to not run away from a fight, Sagat!
Character select Sagat SFIV Sagat Buscas un poder perverso. The power you're after is twisted.
Character select Adon SSFIV Adon ¡Ahórrate el discurso! ¡Todos se postraran ante mí! ¡Me adorarán como a un dios! Just save it! Everyone will bow before me! I will see them worship me as a god!
Character select Sagat SFIV Sagat Este camino no te llevará a ninguna parte, Adon. Esta lucha no tiene sentido. This path you walk leads nowhere, Adon. This fight is pointless.
Character select Adon SSFIV Adon ¡Bah! ¡Ya estoy harto de tus perogrulladas! ¡Muere! Bah! I've had enough of your empty platitudes! Die!
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.