| Personaje
|
Inglés
|
Español
|
| Abigail
|
¡Eres REALMENTE pesado, pero aun así te arrojé!
|
You were REALLY heavy, but I still threw ya!
|
| Akuma
|
¡Eres una leyenda de la pelea! ¡Me alegro de haber tenido la oportunidad de estar cara a cara contigo!
|
You're a fighting legend?! I'm glad I got the chance to go toe-to-toe with you!
|
| Alex
|
¡He estado en el ring más tiempo que tú! No lograras una cuenta de tres sobre mí tan fácilmente!
|
I've been in the ring longer than you! You won't get a three-count on me so easily!
|
| Balrog
|
También quiero poder, pero no si eso significa que tengo que seguir la misma rutina.
|
I want power too, but not if it means I have to stick to the same routine.
|
| Birdie
|
¡Apenas si puedo tirarte! ¿Cuánto pesas?
|
I can barely even throw you! Just how much do you weigh?
|
| Blanka
|
¡Tu personaje de "niño salvaje" es genial! ¡Ahora solo necesitas algunos movimientos geniales para que la gente vaya detrás tuyo!
|
Your "wild child" persona is great! Now you just need some cool moves to get the crowd behind you!
|
| Cammy
|
¿Delta Red? ¡Es un nombre cool! Suena como una organización.
|
Delta Red? Cool name! It sounds like some organization.
|
| Chun-Li
|
¡Gracias por toda tu orientación! ¡Los verdaderos profesionales están por encima!
|
Thanks for all your guidance! True pros sure are a cut above!
|
| Cody
|
¡Tienes algunos ataques bastante feroces! ¡Apuesto a que harías un gran heel!
|
You got some pretty ferocious attacks! I bet you'd make a great heel!
|
| Dhalsim
|
¿Respiración de fuego y la levitación? El Yoga auténtico es increíble!
|
Fire breathing AND levitation? Authentic yoga is awesome!
|
| Ed
|
¡Levántate ya! ¡Debemos animar a la multitud después de una pelea!
|
Get up already! We gotta pump up the crowd after a fight!
|
| Falke
|
Tienes algunos movimientos geniales, pero se sienten un poco ... rígidos. ¡Deberías intentar sonreír un poco más!
|
You got some sweet moves, but they feel a little...stiff. You should try smiling some more!
|
| F.A.N.G
|
¡Tienes un buen spray en esa niebla venenosa! ¡Debes de haber practicado mucho!
|
You got a nice spray on that poison mist! You must've practiced a lot!
|
| G
|
¿Presidente del mundo? Necesitas un personaje mejor. ¿Quién es tu manager?
|
President of the World? You need a better character. Who's your manager?
|
| Guile
|
¡Soy una profesional! ¡Una luchadora profesional! ¡Te voy a mostrar mis habilidades en el ring!
|
I'm a pro, too! A pro wrestler! I'll show you my skills in the ring!
|
| Ibuki
|
¡No eres lo suficientemente fuerte! Déjame entrenarte. ¡Nuestra primera sesión será correr en la playa!
|
You're not strong enough! Let me train you. Our first session will be jogging on the beach!
|
| Juri
|
¿Ese parche en el ojo es una desventaja? ¡No me subestimes!
|
Is that eye patch meant to be a handicap? Don't underestimate me!
|
| Kage
|
Los tipos como tú probablemente deberían permanecer fuera de la luz.
|
Guys like you should probably stay outta the light.
|
| Karin
|
¡Tú puedes ser mi patrocinadora, pero en el ring somos iguales!
|
You might be my sponsor, but in the ring we're equal!
|
| Ken
|
¡Lindos movimientos! ¿Puedes enseñarme también?
|
Pretty sweet moves! Can you teach me too?
|
| Kolin
|
Ninguna persona normal puede controlar el hielo así... ¡Eres como un yeti de la vida real!
|
No normal person can control ice like that... You're like a real-life yeti!
|
| Laura
|
Tus agarres realmente me lastimaron! ¡Vamos a luchar otra vez!
|
Your throw really bruised me! Let's grapple again!
|
| M. Bison
|
Realmente no aprendes, ¿verdad? ¡No se puedes tener fans siendo tan testarudo!
|
You really don't learn, do you? Can't get fans being so bullheaded!
|
| Menat
|
¡Mi futuro es llegar a la cima! ¡Por supuesto! ¡Y cada pelea es un paso importante en la escalera!
|
My future is to head to the top! Of course! And every fight is an important step on the ladder up!
|
| Nash
|
¡Esas cicatrices se ven súper reales! ¿¡Espera, eso no es pintura corporal!?
|
Those scars look super real! Wait, that's not body paint!?
|
| Necalli
|
La gente no va a emocionarse si todo lo que haces es gritar.
|
The crowd won't get excited if all you do is scream.
|
| R. Mika
|
¡Tienes agallas para copiarme! ¿Dónde estás afiliada?
|
You've got some guts to copy me! Where are you affiliated?
|
| Rashid
|
¿Estas buscando a tu amiga? ¡Mis compañeros de equipo podrían saber algo!
|
You're looking for your friend? My teammates might know something!
|
| Ryu
|
¡Tienes estas batallas a veces... como estar Luchando contigo mismo!
|
You have these battles sometimes...like you're fighting with yourself!
|
| Sakura
|
¡Señorita Sakura, tus movimientos son realmente llamativos! ¡Con un poco más de entrenamiento, podrías ser una luchadora!
|
Miss Sakura, your moves are really showy! With a little more training, you could be a wrestler!
|
| Urien
|
¡Yo también estoy buscando la cima! Espera, ¿en qué industria estás tú?
|
I'm aiming for the top too! Wait, what industry are you in?
|
| Vega
|
Ese fue un salto genial! ¡Quiero probarlo desde el esquinero!
|
That was a cool jump! I wanna try it from the top turnbuckle!
|
| Zangief
|
¡Maestro Zangief! ¿Ha visto eso? ¡Yo no me contuve, ni un poco!
|
Master Zangief! Did you see that? I didn't hold back, not one bit!
|
| Zeku
|
Vaya, seguro que hay muchos tipos diferentes de ninjutsu. Hoy aprendí algo nuevo.
|
Whoa, there sure are a lot of different types of ninjutsu! I learned something new today
|