This is a list of quotes used by Cody.
Final Fight Revenge
In Battle
- "Come on!" (Intro)
- "Like this!?"
- "Strike fist!"
- "Somersault!"
- "Noooo!" (KO'd)
- "You're already dead!" (if he finishes the opponent with Punch-Out)
- "Yeah!" (win pose)
- "Jessica..." (win pose)
Ending
- "Huh? What the..."
- "Je-si-caaaaaaaa!"
Final Fight: Streetwise
- "You're gonna let this no-good piece of trash play you like that?"
- "If you don't drop this loser, I may have to!"
- "You think I like sitting on the sidelines like a bitch!? I wanna be back on this shit again!"
- "Shit, Kyle! You're one of the best god-damned fighters I've seen! You just don't know it yet!"
- "All my life I've been a fighter, don't you see? Without it, I'm nothing..."
Street Fighter Alpha 3
In Battle
- "Okay!" (Doing Super Combo and intro)
- "Bingo! Finish!" (Final Destruction)
- "Alright!" (Taunt)
- "Oh no..." (Stunned)
- "Great!" (Pick Up Knife)
- "Crash!" (During Criminal Upper)
Win Quotes
- "I've saved the city, saved the girl, but couldn't save myself..."
- "After waiting so long, it feels good to do more than two moves!"
- "The world is full of bad guys! I have so much work ahead of me!"
- "I don't care if you're human, beast or car! I'll take you on!"
- "I've got a lot of time on my hands. How about a rematch?"
- "C'mon! Stand up! Don't let me down!"
- "With so much riding on my fists, this will not be my final fight!"
- "Just remember! This could happen to you again! And again!!"
![]() This article could seriously use some more conditioning. translation. You can help the Street Fighter Wiki by rewriting/adding to it. |
Win Quotes (Japanese version)
- "Talk about being naive... Your inexperience shows in your moves and logic!"「甘いよ、オマエ・・・・ 動きも、考え方もな!」
- "Sorry, but it seems I'm in quite the bad mood right now."「悪ィな、どうやら今のオレはかなり不機嫌らしいんでね」
- "Let's get this over and done with quickly already!"「サクッといこうぜ、サクッと!」
- "The world's full of bad people. And yeah, they've been around the block longer than I have."「世の中には悪いヤツがいっぱいだ そう、オレなんかよりずっとな」
- "I'm not that young anymore to bother getting serious."「マジになれるほど 若くもないんでね」
- "I have nothing better to do anyway, so why don't we go for a rematch?"「どうせヒマなんだ リターンマッチといくかい?」
- "Hold out a bit more for my sake. I haven't had my fill yet."「もう少しガンバッてくれよこれじゃあ食いたりねぇぜ」
Win Quotes (character-specific, Japanese version)
- "Stop shouting all over the place! I'm gonna get a migraine at this rate!"「ギャアギャアわめくな! 偏頭痛になっちまう!」
- "Guess I have to do some Zen meditation or something to understand whatever you're saying."「ゼンのお勉強でもしなきゃ あんたの言うこたぁ解んねえよ」
- "Money, huh... It drives those who have it and yearn for it equally insane."「金か・・・・ あってもなくても人を狂わせる」
- "Looking at you reminds me of that annoying jailer."「お前を見てると あのムカつく看守を思い出すぜ」
- "You had the face of a losing dog from the very start."「最初っから 負け犬のツラだったぜ」
- "...It's been a long time since I had to get serious with a kid."「・・・・ガキ相手にマジんなったのは 久しぶりだぜ」
- "There's no justice to be found in that country. The only foundation there is power."「あの国に正義なんかない あるのは権力だけさ」
- "Leave me be. I'll be going back to my cell once I've gotten bored."「俺のことはほっといてくれ 飽きたら牢屋にもどるよ」
- "You sure surprised me back there. You had some good moves, didn't you?"「こいつぁ驚いたな結構いい動きするじゃない?」
- "This is who I get to fight after all this time out of the game? I can never catch a break, I swear."「ひさしぶりの相手がコレ? オレもつくづく運がないね」
- "I'm not in the mood to just break out into a hum randomly. I'll leave you to handle the minor chord."「鼻歌気分てワケにゃいかない マイナーコードで頼むぜ」
- "If God does exist, I wanna ask him how I ended up like this!"「神がいるってんなら 俺がこうなったワケを聞きたいね!」
- "A difficult thing as always. The spirit of the Japanese people."「なかなか難解だね ヤマトダマシイとやらは」
- "Go pick on someone else. I'm the most far removed person from the social world."「他をあたれよ 俺は社交界からは一番緑遠いぜ」
- "Just be yourself. That's the easiest way to be."「素直になれよ それが一番てっとり早い」
- "I planned on going out like a shooting star, but I ended up becoming nothing more than burnt scraps."「太く短く生きるつもりが こんな燃えカスになっちまったよ」
- "Isn't it about time you called it a day, gramps?"「そろそろ潮時だろ、じいさん?」
- "In the end, we're always hungry for that one thing."「結局だれもが いつも何かに飢えてるってことさ」
- "...Don't go making that sorrowful face. A lot's happened to me as well."「・・・・そう悲しそうなツラすんなよオレもいろいろあったんだ」
- "What is a hero at the end of the day? ...I guess you don't care either way."「結局、英雄って何よ? ・・・・あんたにゃどうでもいい話か」
- "If you go on to do what you've been doing, you won't turn out to be a decent adult, right?"「今からこんなことやってると ロクな大人になれないぜ?」
- "I may be butting in my head where it doesn't belong, but it would do you good to find an honest job."「よけいなおせっかいかも知れんが まっとうに働いたほうがいい」
- "I don't feel any admiration as to how you have this hobby of emasculating guys."「感心しねえな 男をいたぶる趣味ってのは」
- "Training and rivals. I'm fed up of hearing about them!"「修行だライバルだ、って うざってぇんだよ!」
- "I was supposed to have quit cleaning up you evildoers a long time ago."「悪党退治は とっくに辞めたつもりだったがな」
- "...I've already grown tired of teaming up to fight evil...sorry."「・・・・つるんで悪党退治をやるのは とうに飽きたんだ・・・・悪いな」
- "The show's over! And I'll now take my leave."「ショーは終わりだ! 俺は帰るぜ」
- "You lot are still up and about? You're doing well to not have grown tired of your shtick."「あいかわらずツルんでんのか? 飽きもせずによくやるよ」
- "Forecast this for me. Where am I going to be tomorrow!"「ちょっと占ってくれよ 明日の俺の居場所をよ!」
- "I can't tell if you're hungry or just well-mannered. I can't get a read on you."「ハングリーなのか礼儀正しいのかハッキリしないヤツだな」
- "It seems you're carrying your fair share of baggage. Even more, I'd say."「なんだか背負いまくってるね いろんなモノを」
- "You're playing with fire coming at me. You Japanese girls are a strange lot."「俺なんかと火遊びたぁ ジャパニーズガールも変ったね」
- "If you like Japan so much, just move over there already!"「そんなにジャパンが好きなら 引越しちまえよ!」
- "We only notice what's precious until after we've already lost it."「大事なものってのはいつも なくしてから気づくんだよなぁ」
- "Go and dance alone, bro!"「ひとりで踊ってな、あんちゃんよ!」
- "Fighting on good terms is a part of your teachings? I can't tango with you on those terms."「仲良く格闘のおケイコか? つきあってられないな」
- "I'm used to fighting against bulky giants."「ガタイのデカイ奴と 戦るのは慣れてるんでね」
Rival Dialogues
vs. Birdie
Birdie: "Hey! You used to be known for your strength around here, huh? But now, ya miserable! I guess life can be unpredictable!"
Cody: "Yeah, seeing that I have a date with a crazy guy like you today! It looks like I'm out of luck. But it's gonna be your loss!"
Birdie: "I'll make today the worst day of your life!"
vs. Guy
Pre-fight
Guy: "I don't like to interfere in the lives of others. Everything should be left as is, but I want to ask you one thing. Cody... WHAT HAPPENED TO YOU?"
Cody: "This way of life is simply who I am. Can't you understand that? Or would you rather hear the sad, sad story of an ex-hero?"
Guy: "That's enough... Now, it's time to fight!"
Cody: "Ha! I expected you to say that! I'm ready... GO FOR IT!"
Post-fight
Cody: "And now, this is the result... Things never change..."
Guy: "I don't see why you can't do positive things with such skill."
Cody: "Life was peaceful for awhile, but I kept fighting anyway. Saying "I can't live in peace" would've been an easy excuse. I had no excuse, and could not bear to live any other way."
Guy: "Where are you going?"
Cody: "To the underworld or to heaven, I don't know. Nobody knows..."
vs. M. Bison
M. Bison: "Hmm... What does the former hero of Metro City want with me? If you want to join Shadaloo, show me your strength..."
Cody: "I'm not interested in such petty things. The only thing I want to do is to kick your butt! Prepare yourself... Defeat will soon have a new best friend!"
M. Bison: "Hmm... I accept your challenge. Let's see what you've got... I wonder if you'll still be confident in about 10 seconds..."
Street Fighter IV series
Super Street Fighter IV
Prologue
"Don't get your panties in a bunch. You'll see me again soon enough. I figured that riddin' the city of the Mad Gear would make everybody happy. Not just me - all of us. But this is my reward, huh? Everyone else goes on to live the high life and I get left behind in a prison cell. A city where no one has to fight... A city free from violence... A city without fear... Pfft! Yeah, gimme a break! I thought I was fightin' for peace in this city. Look where it got me. What a drag, man. Wouldja look at that. Huh... Well, I'll be damned... Looks like we're in for a reunion. Maybe this won't be so boring after all."
Rival Dialogue
Guy
Guy: "So, you're going after S.I.N., are you? Tell me why."
Cody: "Look, I don't need a reason."
Guy: "Seth is an evil man who brings chaos to this world. Cody, tell me you'll fight him alongside me."
Cody: "Sorry, Guy. It's like I told you. I fight by myself nowadays."
Finish Quotes
- "This feels familiar, don’t it?"
- "I don't know why you did it." (Super Finish)
- "Sorry Guy. I only answer to myself now." (Ultra Finish)
Other Rival Quotes
- "Sorry but I am not done it for you." (Match Start)
- "Face it, I’m better at street fighting." (First Attack)
- "You, stay away from me." (Level 3 Focus Attack)
- "Getting tired of this."
- "No choice." (Revenge Gauge filled)
- "Whatcha waiting for?" (Guy didn't land his first attack in 5 seconds)
- "You can't go again." (Guy stunned)
- "Let’s finish this already." (Guy is in low health)
- "Let’s wrap this up." (Ultra Activation)
Ending
Cody: "Not you again..."
Guy: "The world is simply what it is. This is from the teachings of Bushin-ryu. Somehow, you rail against this teaching without even knowing it. Cody, you have vanquished a great evil. I believe this means that you must still hold some shred of goodness in your heart. I know that in your soul, there remains a disdain for those who seek destruction."
Cody: "Nah, he was just in my way, that's all. I took him down 'cuz he was botherin' me."
Guy: "Then I take it you have no intention of returning."
Cody: "Returning? Yeah, I'll return, all right. To my cell. That's where I belong."
Intro
- "Well now, let's see if we can't do something about my boredom."
Victory
- "Aw, come on, man! Let's do this for real!"
- "Looks like I'd better go easy on ya next time."
- "Whew."
- "Geez... You suck, man!" (different animation for Time over)
Defeat
- "You're not...bad..." (Crumple K.O.)
Specials
- "Take that! (Criminal Upper)
- "Criminal Upper! (EX Criminal Upper)
- "Bingo!" (Zonk Knuckle)
- "Haha!" (Ruffian Kick)
- "Crash!" (EX Zonk Knuckle or Ruffian Kick)
Dead End Irony (Super)
- "Crash! Haha! Finish!
Final Destruction (Ultra 1)
- "You ready to start fightin' for real? Jackpot! Finish! Borin' the crap outta me."
Last Dread Dust (Ultra 2)
- "You're makin' me sleepy! Haha! Crash! Get outta my face! Finished practicin' now?"
Personal Action
- "You ready to start fightin' for real?"
- "You always fight like this?"
- "You finished practicin' now?"
- "You can do better than that!"
- "Uhh... I'm ready for a nap."
- "Hey! Let's do this for real!"
- "You are fightin' way outta your league."
- "Makin' me sleepy."
- "Hey! Bring it already!"
- "You're borin' the crap outta me."
Return from the "Continue?" screen
- "Alright, let's do it!"
Win Quotes
Versus Mode
- "You sure you wanna be goin' around startin' fights with guys like me?"
- "I've got time. You up for a rematch?"
- "The only thing that doesn't change is the excitement of the fight."
- "I prefer my fights quick an' easy."
- "This is gettin' boring. Maybe I oughta head home."
- "A fighter that goes down that easy ain't worth a thing. Beat it!"
- "Let's get this over with."
- "If I'da known it'd be this boring on the outside, I'da stayed in prison."
- "Fighting like this brings back lots of memories."
- "I don't need a reason. I just like to fight."
- "*sigh*"
Arcade Mode
![]() This article could seriously use some more conditioning. translation. You can help the Street Fighter Wiki by rewriting/adding to it. |
Character | Japanese | English | |
---|---|---|---|
Abel | "Family isn't that good, because it comes with the same amount of hassle" 「家族なんてそんなにいいもんじゃないぜ 面倒も同じだけ付いてくるからな」 | "Families are overrated, man. They're more hassle than they're worth." | |
Adon | "Ah, shut up. Can't you kick without making loud noises every time?" 「あーうるせえ いちいち声出さねえと キックもできねえのか?」 | "How do you have time to train between all those bouts of braggin' yourself up?" | |
Akuma | "Boasting is fine. If you're the strongest, show me a fight that seems to be the strongest." 「能書きはいいんだよ最強なら最強らしいケンカ見せてみな」 | "I thought you were s'posed to be way stronger than that. What happened?" | |
Balrog | 「さすがにテメエみたいな三下にやられてやるわけにはいかねえな」 | "I ain't about to get beat by a classless chump like you! No way, no how!" | |
Blanka | "I don't want to deal with animals. I'll overlook this, now go elsewhere." 「動物は相手にしたくねえんだ 見逃してやるからどこにでも行けよ」 | "I ain't here to fight animals. Just buzz off an' I'll leave ya alone." | |
C. Viper | "Calm down. I'm not your target." 「落ち着けよ 俺はあんたのターゲットじゃない筈だぜ」 | "Calm down, lady. I ain't your target." | |
Cammy | 「へえ ガキかと思ったらなかなか上等なケンカするじゃねえか」 | "I thought you'd be a pushover, but you pulled off some impressive moves." | |
Chun-Li | 「人違いだって言ってるだろう 昔の俺は死んだんだ」 | "I'm tellin' ya, lady. I ain't who you think I am. He died a long time ago." | |
Dan | "Good grief, is quarreling the only thing you're good at?" 「やれやれテメエの得意なのは口喧嘩だけか?」 | "You're all talk, man! Anyone ever tell you that before?" | |
Dee Jay | 「この程度の腕じゃ 歌の方のレベルも大したことないんだろ」 | "If you fight this bad, I'd hate to hear your music!" | |
Dhalsim | "If your God and others are real, wouldn't it rain directly on the village?" 「あんたの神とやらが本物なら 村に直接雨を降らしてくれんじゃないのか?」 | "If your god is real, couldn't he just make it rain on your village?" | |
Dudley | 「ご立派な肩書きだが、なんか足りねえな…格好気にしてケンカはできねえだろ」 | "If you put half as much energy into the fight as you do moustache grooming..." | |
E. Honda | "A divine technique that values gratitude? I'm not interested." 「礼を重んじる神技?興味ないね」 | "Not interested in whatever it is you're sellin', fat boy. Beat it." | |
El Fuerte | 「熱いっていうより暑苦しいんだよ テメエはな」 | "Take a chill pill, man. You're givin' me a headache." | |
Evil Ryu | 「真面目な奴ほど キレるとアブねぇってのは本当らしいな」 | "I'd hate to get on your bad side." | |
Fei Long | "The technique is interesting, but you can't survive on a street like that. You're too straightforward." 「技は面白いが、一直線すぎるなストリートじゃ生き残れねえぜ」 | "Nice moves, but too flashy. You'd get eaten alive in Metro City, man." | |
Gen | 「人のことは言えた義理じゃねえが やったことは自分に返ってくるもんだぜ」 | "Watch out for karma, man. Things have a funny way of workin' themselves out..." | |
Gouken | "I'm sorry, but I'm tired of listening to old man's sermon. If you want to say it, look elsewhere." 「悪いがジジイの説教は聞き飽きてる ぐだぐだ言いたきゃ他を当たるんだな」 | "Sorry pal, but I'm sick of takin' advice from my elders. Beat it." | |
Guile | "You know that justice can be defeated" 「正義が負けることもある あんただってそれは知ってんだろ」 | "Sometimes, justice don't prevail. You already knew that, right?" | |
Guy | "A long time ago? It's just the past, let's forget about each other." 「悪いがジジイの説教は聞き飽きてる ぐだぐだ言いたきゃ他を当たるんだな」 | "Forget about it, Guy. Those days are long gone. What's done is done." | |
Guy (Arcade) | "People change, me and you, of course, him…" 「人は変わるもんさ俺もお前も、もちろんあいつもな…」 | "Look, man. People change. I've changed. You've changed. That's the way it is." | |
Hakan | 「いろんなヤツを見てきたが、まさか油とはな 煙草吸う相手だったらどうするんだ?」 | "What would you do if you had to fight a smoker? Wouldn't you catch fire?" | |
Ibuki | 「俺にケンカ売るなら実力付けてきな ガキの遊びには付き合えねえよ」 | "If you wanna fight, come at me for real. I ain't interested in kids' games." | |
Juri | 「ふん、ケンカ相手としては面白いな こっちも手加減なしでやれるってもんだ」 | "I've got a certain amount of respect for people who don't follow rules." | |
Ken | "I don't know how he's making things like a rival and a family." 「ライバルだの家族だのしがらみばかり作るヤツの気が知れねぇぜ」 | "Overcoming rivals? Taking care of your family? That's all lost on me, man." | |
M. Bison | "I don't have a sense of justice right now, but I just couldn't stand you." 「今更正義気取る気はねえが テメエだけは我慢できなかったぜ」 | "I don't consider myself a good guy anymore, but I had to take you down!" | |
Makoto | "Nice fists, but everything's just like a textbook, so you can avoid it even with your eyes closed." 「いい拳だが、何もかも教科書どおりだ それじゃ目つぶってても避けられるぜ」 | "Not bad, but you need to deviate from the textbook if you really wanna win." | |
Oni | "It's a fun world to be able to fight against a monster like you." 「テメェの様なバケモンと対戦できるとは楽しい世界になったもんだな」 | "Haha, getting into a scrap with a dude like you makes this world worth living in!" | |
Rose | "If the future cannot be changed, fortune-telling has no meaning. If the future can be changed, it is even more meaningless, right?" 「変えられない未来なら、占いに意味は無い未来が変えられるなら尚更無意味だ だろ?」 | "If you can change the future, what's the point of seein' it?" | |
Rufus | "Fighting isn't something you can say, if you have any complaints, just stand up" 「ケンカってのは口でするもんじゃねえよ 文句があるならさっさと立ちな」 | "Fightin's done with fists, not words. Learn to keep your mouth shut!" | |
Ryu | "It was interesting, but sometimes a fight like this is good." 「ちっとは面白かったぜたまにはこういうケンカもいいな」 | "I enjoy a serious fight now and then. That was fun!" | |
Sagat | 「息が詰まりそうな男だなだがケンカとしちゃ、いい内容だったぜ」 | "I didn't expect much, but you turned out to be one heckuva fighter." | |
Sakura | It's not bad to imitate people Let's do it again in a few years" 「人真似にしちゃ悪くない何年かしたらまたやろうぜ」 | "Not bad for a wannabe. In a few more years, you'll be a real contender." | |
Seth | "Reason? I hate guys like you for a long time." 「理由?俺はテメェみたいな奴が嫌いなんだよ 昔からな」 | "Fine, you want a reason? It's because I hate guys like you. Always have. | |
Seth (Arcade) | "From now on, do it a little more quietly. Your wrong doings is too flashy and annoying." 「これからはもう少し地味にやるんだなテメエの悪事は派手すぎて目障りなんだよ」 | "Next time you wanna take me on, dial back the weirdness a bit, will ya?" | |
T. Hawk | "If you decide for yourself, do it till the end. I won't get in the way." 「自分で決めたなら最後までやるがいい 邪魔はしねえよ」 | "Don't let me stand in your way if you got stuff to do. Good luck!" | |
Vega | 「寝言は聞き飽きたそろそろ黙っててもらおうか」 | "I'm sick of your mouth, man. Get away from me before I start punchin' again!" | |
Yang | 「ケンカに理屈なんていらねえよ シラけちまうだけだろ」 | "I don't need a reason to fight, pal. I just do it because I love it." | |
Yun | "What I'm looking for is not a quick opponent, but a strong opponent" 「俺が求めてるのは素早い相手じゃねえ強い相手だ」 | "I ain't looking to scrap with some punk kid. Get outta my face." | |
Zangief | "The way to deal with big guys has been the same for a long time. It's an easy fight because it's just a big moves with large gap inbetween." 「ちっとは面白かったぜたまにはこういうケンカもいいな」 | "I'm used to beatin' up big guys like you. You leave yourself wide open!" |
Ultra Street Fighter IV
![]() This article could seriously use some more conditioning. translation. You can help the Street Fighter Wiki by rewriting/adding to it. |
Character | Japanese | English | |
---|---|---|---|
Decapre | 「お前はそいつに頼り過ぎだ ケンカで得物使うにはコツがいるんだよ」 | "You rely on your blade too much. There's an art to stuff like this, ya know?" | |
Elena | 「ダンスもダチもお断りだケンカ相手なら別だがな」 | "Dancing? Friends? Not my style, kid. Happy to fight again any time, though." | |
Hugo | 「テメエを殴ってると昔を思い出すな…ちっ シラケちまったぜ」 | "Hitting you reminds me of old times... Bah! Can't let myself get nostalgic." | |
Poison | 「とっておきの計画? めんどくせえな 付き合ってられるかよ」 | "Look, sister. For the last time, I'm not joining you!" | |
Rolento | 「いつまで言ってんだ、それいい加減飽きねえのか?」 | "Don't you ever get tired of hearing yourself talk?" |
Street Fighter X Tekken
Character Select
- "Eh, what the hell."
- "Hope this turns out to be a little interesting."
Intro
- "Man, what a drag... Why can't ya leave me alone?"
- "Right! Time for me to fight!" - with Guy
Taunt
- "Hey, be entertaining, anything."
Tagging In
- "It's about time."
- "Bring it!"
- "Stay in bed."
- "Took you long enough."
- "What, are you gonna cry?" (with Bryan)
- "You watch my back!" (25% vitality or less)
Tagging Out
- "Sure, what the hell."
- "You look like a chump!" (with Bryan)
- "I owe you one." (25% vitality or less)
- "Go do your thing, Guy." (with Guy)
- "Gonna hit the cans." (with Guy at 25% vitality or less)
Pandora Mode
Pandora Activation
- "Amazing!"
Pandora Sacrifice
- "Aw, man!"
Victory
- "(yawns) Boring."
- "Hey you, get serious already."
Defeat
- "It's just ain't... my... day..." (Chip KO)
Win Quotes
Versus mode
Street Fighter
- "I dunno why you're so hung up on the past. It's over man."
- "Surpassing humanity? I dunno what you're talkin' about man. Sounds lame either way."
- "Was that all you got? Heh. Not even a warm up."
- "Not a bad way to kill some time I guess."
- "You're a lot better than you look, sister."
- "Get off my case already. If it'll shut you up, I'll go back to my cell. If I feel like it."
- "That was a pretty good scrap. If you're gonna fight, you gotta be serious about it."
- "Whoever believes can be saved, huh... Sure sounds nice."
- "Fighting is all about winnin' or losin'. Tryin' to stick to rules would get you killed on the streets, man."
- "I'm not interested in kids games. And I don't wanna be your friend either."
- "Justice... revenge... Don't need to get caught up in that crap. Don'cha think so?"
- "What happened, man? You got pretty weak. What've you been doin' all this time?"
- "Didya think you could win on just size alone? Guess again, pal."
- "Aren't you s'posed to be a ninja? Your attacks are too straightforward. Coulda dodged with my eyes closed."
- "Don't get to enjoy fights where the other guy is jus' tryin' to kill you, often. Thanks."
- "Man, after all that talk I thought you'd put up a better fight. What a joke."
- "I don't give a crap about your plans. I just didn't like your face."
- "That fight almost put me to sleep. What have you been doin' all this time?"
- "Keepin' at it, eh? Not like I care. Do whatever you want man."
- "I don't know any Ken Masters. So get lost. You're buggin' the crap outta me."
- "Lighten up, man. Ain't no such thing as meaning in a fight. It's just fun."
- "Finally, a guy who I can really scrap with. Feels good to go all out."
- "You gotta come at me like you wanna kill me. Anything less is jus' boring."
- "What're you looking at? You're down on the ground like that 'cause you're weak. That's all."
- "I don't care about the love of your country. Just, if you get in my way, you're gonna get hurt."
Tekken
- "I've seen a lot of crazy stuff over the years, but you're pretty high up on the scale."
- "If you're gonna pick a fight, at least bring the noise. That was boring."
- "Tone it down, man. And stay away from me. Not interested in your nonsense."
- "You get it. You gotta come at me like you wanna kill me. That was a good way to kill time."
- "I'm jus' interested in fightin'. Nothin' else."
- "It took an old man to finally bring some noise. What's this world comin' to..."
- "No such thing as gettin' cold feet in a fight. That's a buncha crap."
- "Fighting machines is borin'. Too predictable. All I can do is try an' rack up a high score."
- "You need to learn how to jus' say "screw it". Take a load off your shoulders."
- "Not bad, sister. Not bad at all. Stand up and we can scrap again."
- "Devil Gene? There's still people who believe in that kinda stuff?"
- "Takes more than just guts to win a scrap. It's all or nothin'."
- "I admire your guts for challengin' me, at least."
- "I know I'm not one to talk, but that sure is a funny lookin' get up you're wearin'."
- "You can't be finished already, right? Tell me you got some other tricks up your sleeve."
- "You're better than a corrupt cop, but you know the do-gooders die young, right?"
- "This is a scrap, not an argument with mommy."
- "I'm tired of fightin' guys who think they can win on strength alone. Get lost."
- "Chill, girl. What could an assassin want with me?"
- "Now that's a real fight! It's about freakin' time..."
- "Pal, you're a long way from bein' the best in the universe."
- "Shadow clones? Whatever. Make as many as you want. I'll just clobber them all."
- "Those punches could stop a mosquito, maybe. C'mon man, get serious."
- "Fighting for the sake of someone, huh? I wouldn't know anything about that."
- "You think that little toy would scare me? Please. I've dealt with bigger an' better."
Others
- "For a guy who is his own battery, that was weak. You need to come at me with more."
- "Not bad, but you’re still just a cat."
- "I feel like I’ve seen you somewhere before… don’t remember where though."
- "Even cats can put up a good fight from time to time."
Street Fighter V
Character Selection
- "Okay... come on."
Intro
- "Deskwork just isn't my thing, y'know. Looks like I can have a little fun now."
- "Let's have some fun." (Easy Survival Mode)
- "So then...are we going to fight or what?" (Normal Survival Mode)
- "I haven't been through it like this in a long time!" (Hard Survival Mode)
- "I won't let up on ya for even a minute!" (Extreme Survival Mode)
- "'Punishment by fists' is a policy I carried over from the previous mayor." (Training Mode)
- "All you've done will eventually come back to haunt you." (Training Mode)
Throws
- "Huh! Uagh!" (Forward)
- "Hooh! Hah! Kaboom!" (Backward)
- "Just take a nap! Alright! Alright! Alright!" (V-Trigger II)
- "Meh." (After V-Trigger II, if it doesn't KO the foe)
- "Game over, man." (After V-Trigger II, if it KO the foe)
- "Crap." (Throw Miss)
- "PSYCH!" (Throw Escape)
V-Skill I
- "Yeah!"
V-Skill II
- "Hmpf." (High Crime Sway)
- "There you go!" (Wrench Fist)
- "Yo!" (Low Crime Sway)
- "Right here!" (Lumbar Sweep)
V-Trigger I
- "It's time for pain!" (Activation)
- "Hah!" (Snipe Shot)
- "Take that!" (Anti-air Snipe Shot)
- "Incoming." (Reload)
- "Slash! Up yours." (Rapid Fire)
- "Slash! Finish!" (Rapid Fire, final use)
V-Trigger II
- "Playball!" (Activation)
- "Swing! (Gentle Swing)
- "Upper!" (Gentle Upper Swing)
Bean Ball
- "Huah!" (Ball lift)
- "Ka-ching!" (Unluck Gift)
- "Oh-oh." (Present Delivery, High Ball)
- "Woah-ow." (Present Delivery, Low Ball)
- "Got you a gift!" (Present Delivery, Perfectly Timed Ball)
Toss & Smash
- "Let's have some fun!" (Start)
- "Uh oh." (Miss)
- "Jam!" (Regular version)
- "Pop fly!" (Regular version)
- "Home Run!" (Wall Bounce version)
Tornado Sweep
- "Tornado!" (Low)
- "Sweep!" (Medium)
- "Go!" (High)
- "Tornado Sweep!" (EX)
Ruffian Kick
- "Sleep it off!" (Low)
- "I got it!" (Medium)
- "Haha!" (High)
- "Shoot!" (EX 1st hit)
- "Take it." (EX 2nd hit)
Zonk Knuckle
- "Get lost!" (Low, Medium and High)
- "Attack!" (EX, at least the last hit)
- "Bingo!" (EX, the 2 hits land)
- "Haha!" (Regular, level 2)
- "Ha! Zonk Knuckle!" (EX, level 2)
Critical Art activation
- "Believe it or not, I'm pretty busy! Get out of my face! You wouldn't last a day in prison."
Round Victory
- "And that's how I handle things. You want another go at it?"
- "Jeez. You suck man."
Round Loss
Taunt
- "I got better things to do. C'mere!"
Idle Animation
- "Gotta exercise every once in a little while."
- "This boredom makes me yawn."
- "You can pick any weapon you want." (While holding pipe)
- "You freakin' out?" (While holding knife)
Versus Mode (Generic)
- "Miss Marlowe'd kill me if she knew I'd been conductin' business on your face instead of in my office."
- "Hey, you pick a fight with me and this is what you get. Quit cryin' already."
- "Well, I guess I better get back to the office. I got some documents itching for me signature."
- "My schedule's not exactly open, but I could pencil you in for another go if you want."
- "Sorry 'bout that. I got a meeting to get to so I had to rush things here."
Versus Mode (Character-Specific)
- "So, Abigail, you’re gonna help me take this city to even greater heights, right?"
- "I like bikes, too, but try and keep it down, okay? As mayor, I don't wanna have to deal with noise complaints."
- "I don't need to follow some path or anything. I got my fists to get me through."
- "You hit like a truck, but you’ve still got a lot to learn."
- "You may be a pro boxer, but I fought thugs on the street that packed more of a punch than you."
- "Chains, huh? I'm no stranger to restraints myself."
- "Jeez, you're pretty wild, huh? Not that I'm complainin'--I'm all for fightin' crazy too."
- "Look, I get that you’re dealin’ with a lot, but this was just a fight to me."
- "I did my time and paid my dues, so you're gonna get off my back, right?"
- "So this is what I was like back then, huh?"
- "Keep dreamin' buddy. The day you become the strongest ain't comin'."
- "Yeah, yeah, I know you're enlightened and all, but that's not for me--I'm a brawler through and through."
- "Japan was built on fighting, huh? I kinda like the sound of that."
- "Gimme a break. I'm not into knockin' kids around."
- "My days of playin' hero are over, but seeing a shady guy like you's makin' me miss those days."
- "Fightin' you wasn't much fun. You're a little too uptight for me."
- "Hahaha! Defeating the president spells victory for local government."
- "King, president, and now god? The mayor has given everyone a beating."
- "Scrappin' with a soldier isn't gonna score me any political points, but whatever. Totally worth it."
- "A ninja schoolgirl, huh? I'd stick to school if I were you. You'll end up like me if you don't."
- "Sorry, but I'm not the type to just take a beating and do nothin' about it."
- "You wanna kill me? Fine. Next time try a bit harder, though."
- "So a spoiled brat like you's fightin' for fun, huh? Guess me and you got more in common than I thought."
- "Take it down a notch, man. It's just a fight."
- "I can't put my finger on it, but there's something kinda slimy 'bout you. I don't like it."
- "Jiu-jutsu, huh? Not interested in pickin' it up, but I'm more than happy to go up against it in a fight."
- "Best get back to work. I trust you can take care of everything from here, Officer Morgan. Ha ha!"
- "Schedule an appointment if you want a rematch."
- "There's no point messin' up that mug of yours. I'll just come off lookin' like some sort of hero."
- "The city council decides Metro City's fate. You can save your little fortune-telling antics for someone else."
- "Man, you're all gloom 'n' doom, aren't ya? I mean, I'm no ray of sunshine myself, but damn..."
- "What the hell are you supposed to be? Jeez, what happened while I was behind bars?"
- "You may be ancient, but I can tell you got a thirst for throwin' down."
- "Sorry, but I'm more at home on the streets than on some flashy stage."
- "Yeah, the whole wind thing is nice and all, but I'm more of a breakin' rocks kind of guy."
- "Nobody thought a street rat like me could be mayor, so who knows what could happen?"
- "I see you haven't changed at all. You're still a real straight-laced fighter."
- "Hmph, be serious. Who needs "paths" when a fight will do?"
- "Wow, time really flies when you're in the slammer... I barely recognize you."
- "What's the matter? Didn't get enough of a beatin' before?"
- "So you're a king, huh? That's cool. I'm a mayor. They're kinda the same thing."
- "You keep runnin' your mouth about beauty this and beauty that, but there's nothin' beautiful about losin', right?"
- "I used to know a real bruiser like you. He was a pretty good pro wrestler for an old man."